Rozum a cit: Jane Austenová v jednadvacátém století – Joanna Trollope

Autor: Joanna Trollope
Rok vydání: 2015
Nakladatelství: LEDA
Překlad: Alžběta Slavíková Hesounová a Vlasta Hesounová
Obálka: Robin Brichta
Počet stran: 368

„Chci člověka, který bude chápat proč hraju tak dobře, kdo bude rozumět tomu, co hraju, stejně jako já, kdo mě bude brát takovou, jaká jsem, a vážit si toho, že mě má. Vážit si mě.“

Nečekejte, že budu srovnávat s originálem, protože ten já nečetla. Je to možná ostuda, ale nějakým zvláštním způsobem jsem se k němu nedostala a teď jsem si to vynahradila. I když trochu jinak. V této knize se seznámíme se čtyřmi ženami rodu Dashwoodových, matkou Belle a dcerami Elinor, Marianne a Margaret. Hned na začátku jsou nuceny opustit sídlo v Norlandu, který si nárokuje syn jejich otce, tudíž nevlastní bratr, spolu se svou ženou, A mimochodem, Fanny, jeho žena, je totální harpie.

Nové přístřeší jim poskytne vzdálený příbuzný, sir John a díky němu se ocitnou v Bartonském parku, kde dostanou svůj domek. Ovšem nic není růžové, teď se totiž musí samy postarat o to, jak zaplatit měsíční účty, když nebyly zvyklé pracovat.
A to, jak se s tím popraly, jak pokračují jejich životy a jestli některou potká láska, to vše se dočtete v této knize, která vychází v listopadu v nakladatelství LEDA.

„Ty bys pravý cit, opravdovou vášeň nepoznala, ani kdyby tě vzala klackem po hlavě. Ty jsi tak úzkoprsá, Ellie, že ani vzdáleně nemůžeš pochopit někoho, jako jsem já, kdo je tak free. Ve všech ohledech.“

Slavný román Jane Austenové přenesla do dnešního světa vynikající současná anglická spisovatelka Joanna Trollope. Provedla to s mimořádnou empatií, humorem, pokorou k originálu, ale také s nevídanou odvahou. Za dvě stě let se změnilo naše vyjadřování, společenské zvyklosti, životní styl, přibyly technické vymoženosti, zůstala ale touha po lásce, bezpečí, po blízkosti druhého. Z lásky možná není úniku ani emancipace – ještě že rozum i cit jsou stále s námi!

Tento poslední odstavec je oficiální anotace. A jednomu musím dát za pravdu. Opravdu se toho hodně změnilo a proto se v knize setkáte s tím, že hlavní hrdinky sledují Facebook, tweetují zprávy okolo sebe, používají mobilní telefony a super moderní auta se tam taky mihnou.
Jediné, co se snad nezměnilo je nádherná krajina, kterou autorka dokázala jednoduše v pár slovech popsat tak, až se vám chce jít ven, vzít si deku, lehnout do trávy někde na pole, a přečíst si tento román ještě jednou, někde v přírodě.

Tato kniha je moc milá, žádné brutální zvraty, i když někdy je to trochu nervák. Pro mne spíše bylo k nepochopení přístup některých hrdinů k penězům, stavěly je na první místo, před lásku, před pochopení, před štěstí! Ale štěstí si za prachy nekoupíš.. Tohle uniklo některým postavám.

Knížka je to pravé ořechové pro nás, dámy, pro večerní chvíle strávené se skleničkou vína u krbu, kde praská dřevo nebo ve vaně, plné pěny. Užijete si příjemný příběh, který má spád, dobře se čte, nebudete se až tak moc rozčilovat, nemusíte u něj přemýšlet a krásně si u něj odpočinete.

Já mám jasno, moje maminka tuto knihu musí mít! 🙂

Děkuji nakladatelství LEDA za poskytnutí tohoto recenzního výtisku, vážím si toho.

Těšíte se na tuto knihu? Nalákala jsem Vás? 🙂 Už teď děkuji za komentáře. 🙂

Daramegan

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *